Nostryfikacja matury brytyjskiej (A-level nostrification)

5/5 - (1 vote)

Nostryfikacja matury brytyjskiej

Ten wpis jest głównie przeznaczony dla wyszukiwarek, albo raczej ich użytkowników. Otóż chciałem opisać co po kolei należy zrobić, aby studiować w tym kraju z maturą z Wysp.

Dowiedzenie się tego wszystkiego zajęło mi ponad pół roku, ponad tysiąc złotych wydanych wyłącznie na kurierów i kolejne kilkaset na telefony. A wszystko to dzięki niekompetencji Kuratorium Oświaty w Warszawie oraz British Embassy i British Council w Warszawie, których przełożonych serdecznie pozdrawiam i życzę zmiany pracy na coś bardziej stosownego… może sprzedaż precli w Krakowie czy coś… 🙂

No ale do rzeczy. Oto co należy zrobić.

Nostryfikacja matury brytyjskiej

SOLUCJA

1. Poprosić miejsce, w którym zdawało się egzaminy (szkołę?) o pismo stwierdzające, iż egzaminy te upoważniają do podjęcia studiów w Wielkiej Brytanii.

2. To pismo wraz z oryginałami certyfikatów (GCE i GCSE jeśli się takowe posiada) należy wysłać do konsulatu RP w Londynie z prośbą o… wystawienie dokładnie takiego samego zaświadczenia, czyli że dana osoba jest uprawniona do podjęcia studiów w UK.

3. Z certyfikatami należy potem udać się do British Council po to, żeby się dowiedzieć że oryginał to oryginał. No i zdobyć na to papier 🙂

4. Potem z kolei wysyłasz to co Ci dali w BC i certyfikaty do FCO w Londynie. Oni opatrują Twoje certyfikaty kolejnym certyfikatem (pieczęcią) zwanym Apostille.

5. W momencie, gdy Ci to zwrócą, udajesz się do tłumacza przysięgłego, który Ci teraz przetłumaczy Twoje certyfikaty i apostille z innego na polski. Ja korzystałem z tej firmy, są tani i b. szybcy, poza tym całość możesz załatwić przez Internet.

6. Udajesz się do pani w Kuratorium Oświaty i wyjmujesz z zasobnika pięknie opatrzone pieczęcią Apostille certyfikaty oraz zaświadczenie z konsulatu. Na końcu siedzisz wygodnie na fotelu i oglądasz filmik końcowy. Właśnie ukończyło się 100% gry. 🙂

Co ciekawe opracowanie powyższego przez urzędników (z pieniędzy podatników) jest zbyt skomplikowane :]

Mam tym samym nadzieję, że komuś się to przyda i oszczędzę mu czasu i pieniędzy, czego mi się niestety nie udało. Ja na szczęście miałem świetną pomoc z dziekanatu (thx Marta! 🙂 ).
Aha, bym zapomniał: lepiej korzystać z kuriera, np. DHL. Wówczas nic nie zginie!

Jeśli Ci pomogłem, zostaw proszę komentarz! 🙂

A-levels nostrification procedure

This entry is intended for search engines, but actually for their users. Well, I’d like to describe step by step what to do to study in Poland with British A-levels.

It took me over half a year to get to know all this stuff, over 1000PLN only for courier companies and another couple of hundreds for phone calls. All this thanks to incompetence of Kuratorium Oświaty in Warsaw, British Embassy and Consulate in Warsaw. I give my regards to superiors of these bureaus and I wish them changing their jobs to something more appropriate… maybe selling pretzels in Cracow or something… 🙂

Anyhow, let’s get down to business.

A-levels nostrification

SOLUTION

1. You have to ask the place you took your A-levels (school?) for a letter saying that exams you took authorise you to apply for the university in UK.

2. This letter with your original certificates (GCE and GCSE if you’ve got them as well) should be sent to Polish Consulate in London asking to send you… exactly the same certification:
exams you took authorise you to apply for the university in UK.

3. Now having done all that, you shall go to British Council to find out, that your original certificates are actually… original. Oh, and take another piece of paper from them again 🙂

4. Afterwards you have to send papers from BC and your certificates to FCO in London. They certify your certificates (yes, once again 🙂 ) and affix a seal to it (so called Apostille).

5. When you get this back you have to give it to sworn translator to translate it to Polish. I recommend this company – they’re quick, cheap and you can do it all online.

6. You thought it was a nightmare? Now comes the worst part. You have to go to Kuratorium Oświaty (e.g. in Warsaw), take out all your certificates with Apostille and a certification from the Polish Consulate in London. This is the end of game, you can make yourself comfortable, lean back and watch the credits. Hope you enjoyed it! 😉

What’s interesting is that preparing such a walkthrough by civil servants was way beyond their skills :]

Well, I hope I helped someone and I saved someone’s time and money, which I couldn’t myself. Gladly I had a great help from my faculty office (thx Marta!).
Oh I nearly forgot: it is better to use a courier (e.g. DHL) to save yourself problems with lost mail (happens in Poland way too often)!

If you have an impression, that I managed to help you somehow, please leave a comment below! 🙂

Wiedza odnaleziona na blogu brt12.eu

Jeśli potrzebujesz wskazówek jak pisać swoją pracę dyplomową to polecamy poradnik pisania prac - dowiesz się tam wszystkiego.

Dodaj komentarz